Amarillo celeste. Silvina Ocampo, poetry, Borges Index: El vástago, Silvina Ocampo, MCP2, Type: T. Login to post comments. pero donde también figuran Silvina Ocampo, José Bianco y Adolfo y la suerte que corre el vástago y en todo caso también su sustituto. Contents: Silvina Ocampo: la nostalgia del orden / por Enrique Pezzoni — La liebre dorada — La continuación — El mal — El vástago — La casa de azúcar

Author: Goltiran Zulukazahn
Country: Pakistan
Language: English (Spanish)
Genre: Politics
Published (Last): 28 October 2008
Pages: 498
PDF File Size: 5.44 Mb
ePub File Size: 5.49 Mb
ISBN: 567-8-12695-847-5
Downloads: 93631
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Brall

Amarillo celeste

However, unlike Borges and Bioy Casares, who often send their readers into strange, imaginary worlds, Silvina prefers to deal in her cwn special way with elements of ordinary reality. Sirespondf, y senti que el terciopelo de ese vestido me estrangulaba el cuello con manos enguatadas.

Would you also like to submit a review for this item? Allow this favorite library to be seen by others Keep this favorite library private. After recounting these events in some detail, the narrator then gives us a long list of other occasions in which Malva has severely mutilated herself: Post on Jan views.

A clean little house, which Cristina delightedly compares to a lump of sugar, becomes their home. The stories of Los dias de la noche often descend into the truly repellent realm of the grotesque, as in “Malva.

The Twisted Mirror: the Fantastic Stories of Silvina Ocampo – [PDF Document]

Me dijo, como si hablara al perro: This story also illustrates the attitude toward the fantastic found in most of Ocampo’s stories. On Being a Woman and a Poet [pp. Lo efectivo para estos ninos terribles de la gran burguesi’a es que crecen y pasan a revistar en el renglon de los opresores: The tragicomedy is a quite generalized element of the grotesque.

See my article on the grotesque, Klingenberg, Pero son senores que han conocido por dentro el mundo de la sumision. Though certainly in evidence in “La casa de los relojes,” the hunorous elements of the child narrator are more fully developed in a story like “El siniestro del Ecuador.


At the point when the men lay Estanislao, the hunchback, out under the steaming in dustrial iron, the young narrator, who has dipped into plenty of the wine himself, gets sick from the heat and the crush of the people, and leaves.

The Twisted Mirror: the Fantastic Stories of Silvina Ocampo

A seamstress reports the sillvina tures of her employer in “Las vertiduras peligrosas”6 and maids are witnesses in two ocamo of particularly grotesque characteristics, “Las escalavas de las criadas”7 and “La propiedad,”8 Distant relatives also seem to provide the necessary perspective, as in “Las fotografias”9 and in “El almacen negro. Such is the case in “La casa de los relojes,” in which a little boy begins by describing a party at his parents’ house.

For, when hunan tragedy is viewed with indifference or laughter, the gro tesque rears its ugly head. Her most famous short stories fall within the realm of the fantastic, as may be surmised from her personal associations.

Sometimes well-intentioned parents underestimate the nature of children as in “Las invitadas,” or even in “Autobiografi’a de Irene,” when after having long predicted the appearance of her dog, Jazmrn, Irene receives from her uncle a dog of exactly the description she had made, Irene’s mother says, “Tu tio es adivino.

El dragon de lentejuelas tambien tambaleo. Indiana Uni versity of Pennsylvania, Citations are based on reference standards. A strange, frightening or fantastic event occurs, reported by an observer or participant, who gives no indication of his own feelings. Not suprisingly, then, Irene has siovina feeling she must be causing, not just foreseeing, the future. Klingenberg and Patricia N.

La furia y otros cuentos (Book, ) []

Trans, by Richard Howard. The title story of her second collection, “Autobiografia de Irene,” combines many elements of Ocampo’s early fiction. Por un ascensor demorado en vasatgo piso, por un telefono publico que se tragaba las monedas, por un tramite demasiado largo en el departamen to Central de Policia, por una cola interminable formada en queserias, donde se encaprichaba en comprar personalmente queso Parmesano, por la conversacion de una mujer charlatana, por la incompetencia de This content downloaded from One day Cristina says to her husband: One of Ocampo’s most dr stories, “Informe del Cielo y del Infierno” La furiathough not strictly fantastic in its orientation, illustrates her at titude toward life’s trivial details: It signals its essential quality: Privacy Policy Terms and Conditions.


Tenia unos ojos que nunca debian de haber llorado, y solamente matandolo se le podia quizas lastimar un poco. The theme of the fragmented personality appears in “La vida clandes tine. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway. My prolonged concern with the grotesque must not be taken as a sign of whole hearted enthusiasm for the subject. Editorial Losada,pp. In “Los objetos,” a woman suddenly begins to find articles that she had lost over fifteen years ago.

Mujer que sabe latin You may have already requested this item.

The author’s one hundred fifty-four short stories were written over a span of four decades and represent her most influential literary accomplish ment. Early Works Silvina’s flamboyant sister, Victoria, served as vastaago first publisher. Many of the supernatural powers displayed by characters in Ocampo’s stories require an object as the mechanism of their magic.

Her best stories are marked by their transformation of commonplace objects and events into brief glimpses of supernatural powers beyond.